页面载入中...

唐湘龙:感觉韩国瑜已经在为胜选做准备

admin 九九九免费观看视频 2020-01-20 85 0

  然而,我国少数民族口承史诗蕴藏之丰富、传承历史之悠久、演唱活动之活跃,在当今世界上却是独有的。举世闻名的三大英雄史诗———藏蒙史诗《格萨尔》、蒙古族史诗《江格尔》和柯尔克孜族史诗《玛纳斯》,结构宏伟,情节曲折,内涵丰富,气势磅礴。其中《格萨尔》是世界范围内规模最大、演唱篇幅最长的英雄史诗,这一古老的史诗传统自11世纪以来,在藏族和蒙古族古老的神话、传说、故事、歌谣、谚语等民间文学的基础上,由民众集体创作而世代传承至今,是藏、蒙民族民间智慧与口头艺术的结晶。

  《格萨尔》史诗共有120多部、100多万诗行、2000多万字,仅从篇幅来看,已远远超过了世界几大著名史诗的总和,代表着古代藏族、蒙古族民间文化与口头叙事传统的最高成就,是研究古代少数民族的社会历史、民族交往、道德观念、民风民俗、民间文化等问题的一部百科全书,这部口头传承了千年的宏伟史诗,国际学术界有人欣喜地将她称作“东方的《伊利亚特》”。

  随着我国各民族之间文化交流的深入和发展,《格萨尔》传播到我国蒙古族、土家族、纳西族、裕固族、普米族等兄弟民族地区,与他们的文化传统相融合,在各民族文化发展历史上,产生了深远的影响。此外,这部史诗还流传到了境外的蒙古国、俄罗斯的布里亚特、卡尔梅克地区以及喜马拉雅山以南的印度、巴基斯坦、尼泊尔、不丹等国家和周边地区,文学的这种跨文化传播力量是异常罕见的。

  史诗面临人亡歌息的境地

  史诗是古老的口头艺术体裁,正是凭借游吟诗人的口头吟唱,才得以代代相传。《格萨尔》之所以能够流传百世,至今仍活在民间,首先应归功于史诗最直接的创作者、继承者和传播者———民间说唱艺人———在漫长的岁月里,他们用创造性的诗艺术和叙事才华,用孜孜不倦的心灵歌唱,筑就了世界范围内规模最大、篇制最长的史诗,他们是史诗的“活载体”。

  然而,随着现代化步伐的加快,这一重要的口承史诗面临着巨大的冲击。目前我国大约有近百位藏族、蒙古族、土族说唱艺人,他们是《格萨尔》史诗的传播者,也是史诗的创造者。但是这些演唱艺人年迈体弱,人数锐减,面临着“人亡歌息”的危险境地,如藏族史诗演唱大师桑珠老人,能够演唱45部以上的《格萨尔》,但是他已年过八旬。在民间还有许许多多才华横溢的史诗传承人,由于受财力和条件所限,他们演唱的史诗尚未得到记录,其中一些优秀艺人已经与世长辞。民间史诗演唱艺人面临着“自生自灭”的困境,史诗传承也面临着断代的危险,如果不及时抢救,许多传承千百年的民族史诗,就会随着他们的辞世而永远消失,英雄的格萨尔王的故事也许会变成仅仅记录在纸上的干枯文字。

  承续民族历史的根谱

admin
唐湘龙:感觉韩国瑜已经在为胜选做准备

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。